Từ thuở sơ khai của các bản fansub VHS, những người yêu thích anime lồng tiếng Anh đã thuộc nằm lòng danh sách diễn viên như thể bảng xếp hạng thể thao. Khi cuộc đình công SAG-AFTRA năm 2023 nổ ra, hình ảnh các diễn viên này trên tuyến đầu càng củng cố nhận thức về việc biết bao câu thoại kinh điển xuất phát từ các tài năng thuộc liên đoàn. Việc chọn lọc chỉ mười cái tên trong số hàng chục nghệ sĩ xuất sắc là vô cùng khó khăn.
Tiêu chí đánh giá bao gồm số lượng vai diễn, tầm ảnh hưởng trong văn hóa đại chúng và cảm giác đặc biệt mỗi khi một cảnh phim được lồng tiếng Anh vang lên với chất giọng quen thuộc. Dưới đây là mười diễn viên lồng tiếng hàng đầu. Họ không chỉ đơn thuần là giọng nói, họ thổi hồn, thêm sự hài hước và đôi khi cả nỗi sợ hãi tột cùng vào nhân vật.
Tổng hợp các anime lồng tiếng Anh hay (Ouran High School Host Club, One-Punch Man, Neon Genesis Evangelion)
10. Johnny Yong Bosch
Từ Mũ Bảo Hiểm Ranger Đến Thanh Kiếm Đen Bị Nguyền Rủa
Lần đầu nghe Ichigo Kurosaki hét lên Getsuga Tenshō, tôi đã phải dừng lại, tua lại và nhận ra đó chính là giọng nói của Black Ranger những năm 90. Bosch có khả năng cân bằng tuyệt vời giữa sự mỉa mai và chân thành, đến mức những bài diễn văn phản đối bạo lực của Vash trong Trigun vẫn chân thực và không hề sáo rỗng.
Lý lịch của anh trải dài từ Trigun, Bleach, Giyu trong Demon Slayer, và thậm chí anh còn lồng tiếng Tanjiro trong bản movie khi Zach Aguilar tạm nghỉ. Điều đưa anh vào danh sách này chính là sự đa dạng đáng kinh ngạc: từ những người hùng máu nóng, những ông bố lạnh lùng cho đến tiếng cười điên loạn đáng nhớ của Lelouch trong bản tóm tắt Code Geass R2.
Ngoài công việc lồng tiếng, anh còn là ca sĩ chính của một ban nhạc rock và là người cố vấn cho các tài năng độc lập, minh chứng cho thấy tư cách thành viên liên đoàn và tinh thần tự do vẫn có thể tồn tại song hành.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Johnny Yong Bosch
9. Laura Bailey
Nữ Hoàng Lồng Tiếng Biến Hóa Cảm Xúc
Tôi còn nhớ mình đã rơi nước mắt khi Lust thốt lên những lời cuối cùng trong Fullmetal Alchemist; nhiều năm sau, Bailey lại khiến tôi cười phá lên với sự lạc quan ngốc nghếch của Tohru Honda trong Fruits Basket. Cô ấy có khả năng thay đổi giọng điệu, cao độ, thậm chí cả cách lấy hơi; tôi đã phải kiểm tra lại danh sách diễn viên khi lần đầu nghe cô ấy lồng tiếng cho cả Maka trong Soul Eater và Kid Trunks trong Dragon Ball Z Kai.
Thẻ SAG-AFTRA của cô ấy được đặt bên cạnh các giải Emmy cho The Last of Us Part II và Critical Role, minh chứng cho thấy diễn viên lồng tiếng có thể tỏa sáng ở nhiều lĩnh vực khác nhau. Bất cứ khi nào cô ấy xuất hiện trong vai Katsumi ở Blue Lock hay Lucina trong Fire Emblem, tôi đều chuẩn bị tinh thần cho những cung bậc cảm xúc khác nhau.
Bailey thường chia sẻ thông tin về cuộc đình công với người hâm mộ, cho thấy việc vận động cho quyền lợi đi đôi với sự nghiệp nghệ thuật.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Laura Bailey
8. Steve Blum
Huyền Thoại Giọng Trầm Của Toonami Đêm Khuya
Chất giọng lười biếng đặc trưng của Spike Spiegel trong Cowboy Bebop đã chạm đến tai tôi khi còn là thiếu niên như một bản nhạc jazz lúc nửa đêm, và tôi đã tìm kiếm chất giọng baritone ấy kể từ đó. Giọng điệu của Blum truyền tải sự quyến rũ bất cần (Spike Spiegel) và nỗi kinh hoàng tột độ (Orochimaru trong Naruto) mà không làm thay đổi chất giọng cốt lõi; một chữ ký âm thanh thuần túy.
Anh vẫn giữ kỷ lục Guinness về “số lượng vai lồng tiếng trong trò chơi điện tử nhiều nhất”, nhưng vẫn tiếp tục mang đến những vai diễn anime đỉnh cao, gần đây nhất là Hoshina trong Kaiju No. 8 bản lồng tiếng Anh. Những bài đăng “Good Night” của anh trên mạng xã hội đã trở thành nghi thức hàng đêm đối với nhiều người trong thời kỳ đại dịch, minh chứng rằng giọng nói của một diễn viên thuộc liên đoàn có thể xoa dịu tâm hồn ngay cả ngoài phòng thu.
Mỗi âm tiết khàn đặc đều nhắc nhở tôi lý do tại sao mức lương của SAG bao gồm khoản bồi thường cho việc căng thẳng thanh quản.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Steve Blum
7. Cristina Vee Valenzuela
Giọng Ca Idol, Tiếng Hét Chiến Đấu, Năng Lượng Hướng Về Fan
Khoảnh khắc đầu tiên tôi ấn tượng với Cristina Vee là lời thú nhận đầy mệt mỏi của Homura trong Madoka Magica; vài giây sau đó, cô ấy lại hát vang bài nhạc phim đầy năng lượng của Kill la Kill tại một buổi convention. Sự chuyển đổi đột ngột từ mong manh sang mạnh mẽ đó luôn khiến tôi bị thu hút.
Marinette trong Miraculous, phiên bản trẻ tuổi của Killua trong Hunter x Hunter, Sailor Mars trong Sailor Moon, và bản lồng tiếng “Chika dance” viral đều nằm trong danh sách vai diễn của cô. Cô ấy ghi âm các bài hát ủng hộ liên đoàn, dẫn dắt các buổi thử vai, và vẫn dành thời gian livestream karaoke để gây quỹ cho cuộc đình công.
Bất cứ khi nào Vee đảm nhận một vai diễn (gần đây là Power trong Chainsaw Man), tôi biết rằng mình sẽ được chứng kiến màn trình diễn giọng hát bùng nổ và sự ủng hộ mạnh mẽ của cô ấy dành cho quyền lợi của đồng nghiệp.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Cristina Vee Valenzuela
6. Bryce Papenbrook
Protagonist Shonen Vĩnh Cửu, Được Rèn Luyện Qua Tiếng Hét
Nếu một người hùng trong bản lồng tiếng tiếng Anh đang độc thoại về tự do trong khi nhảy qua các mái nhà, rất có thể đó là Papenbrook. Eren Yeager trong Attack on Titan, Kirito trong Sword Art Online, Rin Okumura trong Blue Exorcist, Inosuke trong Demon Slayer, hay cả con trai của quỷ trong Blue Exorcist, tất cả đều thuộc “sân chơi” của anh với những nhân vật trẻ tuổi, nóng nảy.
Các nhà phê bình thường trêu chọc về sự tương đồng trong các vai diễn của anh, nhưng tôi nghe thấy sự tinh tế trong diễn xuất: sự hạ giọng nhẹ nhàng khi Eren mất hy vọng, cách phát âm nhanh gọn khi Kirito phân tích. Anh đồng tổ chức điểm danh SAG-AFTRA ở LA, chào hỏi người hâm mộ giữa các đợt cập nhật đàm phán.
Thương hiệu của Papenbrook có thể là “hét và xông lên”, nhưng những sắc thái tinh tế ẩn dưới tiếng ồn mới là điều khiến tôi quay trở lại với các vai diễn của anh.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Bryce Papenbrook
5. Cherami Leigh
Tia Sáng Chân Thành Ở Mọi Giọng Điệu
Những lời động viên của Lucy Heartfilia trong Fairy Tail, sự kiên định thầm lặng của Asuna trong Sword Art Online, sự vui vẻ rạng rỡ của Sailor Venus trong Sailor Moon, tất cả đều là những vai diễn ấn tượng của Leigh, và tôi trân trọng từng ngữ điệu của cô ấy. Cô ấy xuất sắc trong việc lồng ghép sự mong manh bên dưới vẻ ngoài lạc quan; chỉ một chút run rẩy trong giọng nói cũng đủ để truyền tải toàn bộ sự phát triển của nhân vật.
Các vai diễn trong phim độc lập và sự tham gia vào ban lãnh đạo liên đoàn cho thấy một nghệ sĩ không ngừng mở rộng giới hạn bản thân. Khi cô ấy lồng tiếng cho Himiko Toga trong My Hero Academia, sự đe dọa vui vẻ đó thậm chí còn khiến tôi rùng mình hơn bất kỳ vai phản diện giọng trầm nào.
Leigh nhắc nhở tôi rằng sự đa dạng không chỉ nằm ở cao độ giọng, mà còn là biên độ cảm xúc, và sự an toàn được đảm bảo bởi liên đoàn cho phép các diễn viên phát huy biên độ đó một cách an toàn.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Cherami Leigh
4. Patrick Seitz
Giọng Baritone Sinh Ra Cho Phản Diện Lớn và Tiếng Cười Sảng Khoái
Seitz có thể gầm lên bài diễn văn khơi dậy tinh thần Đức trong Hellsing, rồi lại chuyển sang giọng nói đầy năng lượng “SUUUPER” của Franky trong One Piece. Chất giọng khàn đặc trưng của anh làm rung chuyển loa, nhưng khả năng diễn hài đúng lúc cũng không kém phần ấn tượng.
Anh ấy còn tham gia điều chỉnh kịch bản, tăng thêm yếu tố hài hước nhưng vẫn giữ nguyên ý nghĩa gốc; một kỹ năng hậu trường thường ít được công nhận. Trong cuộc đình công, anh đã đăng các bài so sánh song song giữa lời thoại gốc và bản chỉnh sửa của mình, một lớp học nhỏ về kỹ thuật địa phương hóa.
Mỗi lần Endeavor gầm lên hay Dio Brando gằn giọng trong JoJo’s Bizarre Adventure, tôi lại nhớ rằng ngòi bút của Seitz đã góp phần định hình lời thoại, chứ không chỉ đơn thuần là âm thanh.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Patrick Seitz
3. Amanda C. Miller
Quyết Tâm, Tinh Tế và Mạnh Mẽ
Sailor Jupiter đã dạy tôi khi còn bé rằng sự cứng rắn có thể đi đôi với sự dịu dàng; bản lồng tiếng của Miller trong phiên bản Viz đã củng cố điều đó. Kể từ đó, cô ấy đã biến hóa từ nỗi lo lắng nổi loạn của Boruto trong Boruto: Naruto Next Generations đến năng lượng “gremlin” của Jo trong Kid Cosmic.
Sự thẳng thắn của cô ấy về sức khỏe giọng nói và sự bảo vệ của liên đoàn trong các buổi chơi game đã khiến tôi suy nghĩ lại về văn hóa làm việc căng thẳng. Khi cô ấy thuyết giảng trong vai Lio Fotia ở Promare, sự thuyết phục đó khiến tôi muốn tham gia cách mạng mỗi lần nghe.
Tôi xếp cô ấy ở đây vì cô ấy là hiện thân của đạo đức lồng tiếng hiện đại: tài năng, minh bạch và sự chăm sóc bản thân bền bỉ.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Amanda C. Miller
2. Erica Mendez
Diễn Xuất Sắc Bén, Tâm Hồn Dễ Đồng Cảm
Tôi biết Mendez sẽ thành công vang dội ngay khi nghe cô ấy lồng tiếng Aladdin trong Magi: The Labyrinth of Magic: tươi sáng, tò mò, hơi tinh nghịch. Kể từ đó, cô ấy đã gặt hái liên tiếp các vai diễn thành công; Ryuko Matoi trong Kill la Kill, Gon Freecss trong Hunter x Hunter, Raphtalia trong The Rising of the Shield Hero, mỗi nhân vật đều mang một dấu ấn cảm xúc riêng biệt.
Ngoài công việc lồng tiếng, cô ấy còn huấn luyện các tài năng trẻ, nhấn mạnh tầm quan trọng của các buổi workshop của liên đoàn và kỹ thuật bảo vệ giọng nói an toàn. Các bài đăng của cô ấy trên Twitter trong cuộc đấu tranh hợp đồng đã dịch những ngôn ngữ pháp lý khô khan thành ngôn ngữ dễ hiểu cho người hâm mộ, một dịch vụ mà không phải diễn viên nào cũng cung cấp.
Tổng hợp các nhân vật anime kinh điển (Light Yagami, Usagi Tsukino, Monkey D. Luffy)
Tài năng của Mendez là làm cho các nhân vật chính tuổi teen nghe giống như những người trẻ thật sự đang đứng trước bờ vực hoảng loạn hay chiến thắng; sự chân thực đó đưa cô ấy lên gần đỉnh danh sách này.
Chân dung diễn viên lồng tiếng Erica Mendez
1. Robbie Daymond
Người Kể Chuyện Lịch Lãm, Kẻ Đánh Cắp Ánh Đèn Sân Khấu
Tuxedo Mask chưa bao giờ mượt mà hơn dưới giọng lồng tiếng của Daymond; sau đó, sự lạnh lùng của Megumi Fushiguro đã giúp cân bằng nhịp điệu điên cuồng của Jujutsu Kaisen. Anh ấy toát lên vẻ bình tĩnh đầy sức hút ngay cả khi lồng tiếng cho những kẻ phản diện xảo trá như Goro Akechi trong Persona 5.
Là một diễn viên sân khấu được đào tạo bài bản, anh ấy dễ dàng chuyển sang các vai trò lồng tiếng kể chuyện, sách nói, hay thậm chí tham gia các cuộc phiêu lưu trong Critical Role, tất cả trong khi ủng hộ sự đoàn kết của liên đoàn. Các buổi livestream “Read Me a Story Dad” vì mục đích từ thiện trong cuộc đình công đã minh họa cho thấy giọng nói có thể lan tỏa xa đến mức nào khi hợp đồng bảo vệ sự sáng tạo.
Daymond kết thúc danh sách này với sự kết hợp giữa tính chuyên nghiệp, sự cởi mở và một chất giọng mà tôi sẽ tin tưởng để dẫn dắt mình qua bất kỳ cốt truyện bị nguyền rủa nào.
Tổng hợp hình ảnh các diễn viên lồng tiếng tiếng Anh hàng đầu
Kết lại, bản lồng tiếng Anh đã và đang mang anime đến gần hơn với hàng triệu khán giả trên toàn cầu. Những diễn viên lồng tiếng trong danh sách này không chỉ đơn thuần là người dịch ngôn ngữ, họ là những nghệ sĩ thực thụ, thổi hồn vào nhân vật, tạo nên những khoảnh khắc đáng nhớ và góp phần vào thành công của các bộ anime. Tài năng, sự cống hiến và khả năng biến hóa của họ là điều khiến bản lồng tiếng Anh trở nên đặc biệt và được yêu thích.
Bạn nghĩ sao về danh sách này? Ai là diễn viên lồng tiếng tiếng Anh yêu thích của bạn? Hãy cùng thảo luận nhé!